"La cultura popular és bàsica per a la integració dels nouvinguts", i per a la dels vinguts d'Espanya ja fa més de 60 anys que encara romanen sense integrar-se lingüísticament, encara més:
1. Si li treballes al Petaca,
i li vens a l'Andreuets,
te'n vas a ca l'Antonio el Selva
i que te faça un cordellet.
2. Arròs caldós,
pebre picat,
la dona el tio Caldós
ha tingut un gat.
3. Tu eres tronc de llimoner
i en ta vida has fet llimons,
els miracles que tu faces
me'ls passe pels collons.
4. Darrere la porta
ha hi una agüela morta,
arreplega-la tu
que tens més força.
5. Sant Joan des albacores
bé podria fer un milacre,
salvame-lo d'esta quinta
que sa mare no en té un altre.
6. Es xiques de la Salut
tenen la panxa pelâ
de tant de pujâ as figueres
a collî la més macâ.
7. Es xiques de la Salut
són totes altes i primes,
i quan veuen al seu novio
s'empinen com a gallines.
8. Vi de la parra,
entra per la gola
i ix per la braga.
9. Cel a borreguets,
aigua a canterells.
10. Quant més cosina
més se l'arrima,
i a la cosina germana
en més gana.
(Informant: Manolo el Campana, 2001)
11. Mare mare, estic calent,
la festa em* costa un duro,
però en agraïment
he arreglat un casament:
la Gorriona i el Fumo.
(Informant: Tere la Falcona/la Puntalera, 7/03/2002)
* Noteu que fa servir la forma reforçada
del pronom feble (!), no sé si un error o que
era comú abans a Crevillent (?)
Endevinalles:
1. Enmig des cames hu tinc
quan més hu menege
més lluent hu tinc.
[......]
2. Penjoll penjava,
en la cuixa li tocava,
en la mà hu tenia,
Dios te Salve Maria.
[......]
3. En la primera escala estic
aguardant al teu marit,
que me porte lo colorat
pa clavâ-ho en el forat.
[......]
Aquestos reculls són imprescindibles. Malauradament, sovint pense que hem fet tard.
ResponElimina